서클 귤즙(Orange_Juice)에서 제작되고 Fruitbat Factory에서 스팀 퍼블리싱을 한 보드게임 100% 오렌지 주스의 한국어 패치입니다.
적용 방법
아래에 첨부된 파일을 다운로드해 압축을 해제한 뒤, 들어있는 파일을 게임이 설치된 경로에 넣어 덮어씌우면 됩니다.
(기본 경로: C:\program files\steam\steamapps\common\100 orange juice)
적용 후, 런처에서 언어 설정을 한국어로 변경한 뒤 실행하면 됩니다!
패치 파일 다운로드
풀 파일 - 마지막 폰트 갱신일: `18년 6월 16일
기술 지원 및 스페셜 땡스
티르 (https://github.com/tirr-c)
자주 물을 것 같은 질문
Q. 패치를 적용시키고 게임을 실행했는데 로비에 접속할 수 없어요!
A. 스팀을 껐다 켜보세요.
Q. 패치를 적용했는데 여전히 영어로 나와요!
A. 런처에서 언어 설정을 한국어로 해주세요.
Q. 이 게임 어떻게 하는 건가요?
A. 해당 스팀 커뮤니티 가이드를 참고해주세요.
Q. 패치를 적용했는데 글자가 안 나와요!
A. 그거 오버라이트 파일이에요. 풀 파일로 적용시키세요.
그럼 즐겨주세요! 100% 오렌지 주스!
업데이트 노트
23/10/10 - 파일 배포 종료: 이걸 이제 와서 하네요.
6/16 - 파이널 업데이트: 폰트 및 대사 일부 수정. 이제 끝!
6/14 - 폰트 개변: 이 패치는 아마도 이게 마지막 업데이트가 될 것 같네요. 다른 곳에서 봅시다! 사요바이찌엔!
6/10 - 캐릭터 대사 일부 수정
6/7 - 1.27 ~놀이터~ 버전 대응: 학교 이벤트 진행 중! 산산조각난 NoName 선생님의 몸을 되찾으세요!
4/23 - 1.26.2 업데이트 대응: '예쁜 누나들' 캐릭터 이벤트가 4/30까지 진행됩니다! 알테, 쿄코, 샴, 셰리를 DLC가 없어도 무료로 플레이할 수 있습니다!
3/7 - 1.26.1 업데이트 대응: 봉제인형 펀딩은 인디고고 인디맨드에서 연장진행됩니다! 기회를 놓치신 분들은 이쪽으로!
2/15 - 1.26 ~스위트 배틀~ 버전 대응: 봉제인형 펀딩 연장 목표가 히메까지 전부 열렸어요! 타노시이!2/6 - 파일 갱신: 제발 봉제인형 펀딩 좀 해주세요 여러분 히메 인형이 갖고 싶어요
1/31 - 보이스 대사 수정
18/1/30 - 1.25 버전 대응
12/26 - 1.24 버전 대응
12/24 - 1.23.1 업데이트 대응: 드디어! 드디어! 폿포 대사에서 빠진 한 줄을 찾아 넣었습니다! 메리 크리스마스! 아 그리고 환경설정에서 보이스 쪽 버튼 도로 달아넣었어요.
12/21 - 1.23 ~거룩한 밤~ 버전 대응: 메리 크리스마스! 1월 15일까지 선물을 되찾고 나눠주세요!11/2 - 사소한 수정
10/29 - 1.22 버전 대응
10/21 - 1.21 ~파티 타임~ 버전 대응: 할로윈 이벤트 진행 중! 이번 패치 업데이트부터 폰트 파일을 제외한 오버라이트 파일을 배포합니다!
9/6 - 파일을 잘못 업로드했습니다. 미안. 다시 받아서 적용시키면 됩니다.
9/5 - 1.20 ~두 마녀들~ 버전 대응: 이제 보니 폰트 데이터가 패치 파일 전체 용량의 삼사반을 잡아먹고 있었습니다. 이후 버전부터는 폰트 파일을 제외한 오버라이트 파일도 배포할 예정입니다. 아 그리고 인게임 채팅창에서 한글 대화도 가능해요.8/18 - 1.19.3 업데이트 대응: 데이터 파트는 안전합니다! 안심하고 패치를 이용하십시오!
8/11 - 보물섬(밤) 스트링 추가 및 데이터 파트에서 잠재적 문제점이 발견되어 해결될 때까지 데이터 파트를 패치에서 제외함: 이전 패치를 적용하신 분들은 파일 무결성 검사를 실행해주세요!
6/28 - 이벤트 보상 주사위 추가 데이터 적용
6/27 - 1.19.2 업데이트 대응
6/24 - 1.19.1 업데이트 대응: 여름 이벤트 진행 중! 10챕터 이후로 랜덤으로 등장하는 황금 상자를 모으세요!
6/19 - 보이스 팩 대사가 제대로 출력되지 않던 점 수정
6/13 - 1.19 ~비범한 성능~ 버전 대응: 대사는 나중에 추가로 수정할 예정입니다. 아마도.
4/21 - 1.18.2 업데이트 대응
4/11 - 1.18 ~통솔자~ 버전 대응
3/4 - 1.17.4 업데이트 대응
3/1 - 1.17.3 업데이트 대응
2/14 - 1.17.2 업데이트 대응: 해피 발렌타인 데이!
2/1 - 1.17 ~성공 보수~ 버전 대응 (1.17.1은 주사위 하나 그래픽 변경뿐이니 데이터 파일을 다시 적용시켜주세요)
1/15 - 1.16.6 업데이트 대응
17/01/03 - 1.16.4 업데이트 대응
12/25 - 1.16.1 업데이트 대응: 메리 크리스마스!
12/17 - 1.16 ~산타의 일~ 버전 대응
11/24 - 1.15 ~조나단 러시~ 버전 대응
10/18 - 1.14 ~스크램블드 이브~ 버전 대응
10/12 - 캠페인 텍스트 및 데이터 개선
9/27 - 1.13.5 업데이트 대응
9/25 - 폰트 추가 개선 및 텍스트 줄바꿈 정리
9/24 - 1.13.4 업데이트 대응: 커스텀 언어로 분할! 그리고 폰트 개선!
8/20 - 1.13.3 업데이트 대응: 스토리, 시스템 메세지 등등 한국어화 적용 개시!
7/18 - 축소 카드 개선/QP의 이름 표기를 큐피로 변경 및 그에 따른 플레이버 텍스트 등 변경/'봉인된 기억' 카드명을 '기억 봉인'으로 수정/'스위트 가디언', '기억 융해', ' 기억 봉인' 플레이버 텍스트 수정
6/30 - 1.13.2 업데이트 대응
6/18 - 1.13.1 업데이트 대응
16/06/08 - 1.13 ~봉인된 수호자~ 버전 대응
'작업장 > 게임 번역' 카테고리의 다른 글
포켓 미러(Pocket Mirror) 한국어판 (77) | 2016.12.23 |
---|---|
프롬 넥스트 도어 번역 참여했습니다 (0) | 2016.12.14 |
투더문 DLC 한글패치 공개 소식 (1) | 2015.11.30 |
안녕, 샤를로테!(Hello, Charlotte!) 에피소드 1 한국어판 (22) | 2015.11.17 |
포켓몬 던(Pokemon Dawn) 한글판 (14) | 2015.10.29 |